Despite his taste for folklore and bestiaries (which Kappa satirizes, along with lots of other things), and despite his more accessible stories, Akutagawa Ryûnosuke certainly wasn’t a fantasy or sci-fi author. I feel a little bit dirty by doing this to serious capital-L Literary Literature. But (to paraphrase Zhuang-zi) how could someone of my persuasion, already being of my persuasion, decide otherwise? So, here’s everything we know of Kappanese:
A curious typographic custom seems to have developed in Chinese pīnyīn usage: the idea that the letter “a” should be of the round, handwritten-like sort.